第四届中国—非洲经贸博览会巡馆讲解员服务合同

湖南省商务厅swt.hunan.gov.cn 发布时间:2025-05-26 16:46 【 字体:  


合同编号CS-202505-XS-0001                   

口译翻译服务合同

                   湖南省商务厅             

                   四川语言桥信息技术有限公司            

                  活动名称 第四届中国—非洲经贸博览会巡馆讲解员服务


口译翻译服务合同

                                                      

合同方

甲方 湖南省商务厅                  

地址湖南省长沙市芙蓉区五一大道98

电话073182289533                      

联系人 周攀                             

                          

乙方 四川语言桥信息技术有限公司                            

地址 长沙市天心区南湖路54号顺安大厦2单元910

电话18627597510                               

联系人汤晓玲                

合同签订地点  长沙               

甲、乙双方本着平等、互利的原则,就甲方委托乙方提供口译服务事宜,依据中华人民共和国与本活动有关的法律、法规规定及相关政策要求,经甲乙双方协商一致,达成协议如下:

一、定义

本合同有关用语的含义如下:

1.1  大会(活动):第四届中国—非洲经贸博览会巡馆讲解员服务                                                                                                  

1.2甲方: 湖南省商务厅                  

    乙方: 四川语言桥信息技术有限公司     

1.3用户:指接受或可能接受乙方翻译服务的任何用户。

二、业务内容、价款及支付

2.1服务内容

2.1.1 乙方委派中文、英语、法语讲解员各3人,葡语讲解员2为甲方提供口译服务乙方提供便携音响设备11套;乙方提供讲解员服装妆发、选聘、测评、岗前培训、彩排、项目执行及交通食宿等管理事项

2.1.2 服务地点:湖南长沙,具体地点以甲方指定为准

2.1.3口译服务人员需求中、英、法、葡等语种讲解翻译                           

2.1.4 服务时间为:口译译员服务时间2025061120250615,具体按甲方会议(活动)时间而定。

2.1.5时间计算:口译人员每天正常服务时间为8小时,超过正常服务时间,按小时平均服务费1.5计算,译员服务时间最小计价单位为半天。

2.2费用:甲方应向乙方支付服务  131100.00     含税)费用明细详细见附件1前述金额包括但不限于讲解服务费、设备费、妆造费、税费等乙方为履行本合同所需支出的全部成本及费用,除前述金额外,甲方无需向乙方支付其他任何费用。

2.3  甲方需更改活动日期,应当提前七天书面通知乙方乙方接到通知后应积极予以配合

2.4 费用支付时间:/   预付  /   元整(以下简称首笔费用,余款131100.00  元待会议结束乙方服务经甲方验收确认合格且提供等额、合法有效的发票30一次性付清

2.5  支付方式:现金、支票、转账

公司银行账号信息:

单位名称:四川语言桥信息技术有限公司

开户行:工行成都金牛支行营业室  

账号:4402243009006001583                                                                   

2.6  如果甲方在双方约定时间内向乙方支付价款,每迟延一天,甲方应当向乙方支付欠款总额0.05%的滞纳金。如因财政审批及支付安排计划等原因导致甲方付款时间调整或延迟的,甲方无需承担逾期付款责任,乙方亦承诺放弃对该责任的主张,同时不得因此暂停履行合同义务。

三、双方的权利和义务

3.1  甲方的权利和义务

    3.1.1  甲方应保证合理利用乙方口译译员的服务,除双方另有约定外不得要求乙方口译人员执行任何未在本合同中规定的活动,否则乙方译员有权拒绝。

   3.1.2 根据具体工作情况,甲方要求乙方增补译员,必须提前三个工作日以书面形式通知乙方需要增补译员的人数语种原因

    3.1.3  甲方应向乙方提供必要的培训资料,以便能够使口译人员了解和熟悉关项目/活动的一切相关知识和信息,以利于乙方前期对译员进行必要的培训。

3.1.4  未经乙方事先书面同意,甲方不得与乙方提供的译员进行任何私下交易。甲方不得私自向乙方提的翻译人员索要电话,邮件等联系方式。甲方有任何问题必须直接与乙负责人联系

3.1.5  甲方在乙方译员服务的过程中不得进行与译员谈论或透露本合同内容(包括但不限于付款方式服务报酬等)或从事其它损害乙方利益的行为

3.1.6  甲方应在乙方完成口译服务后,严格按照双方合同约定的期限付清余款,否则视为违约。但本合同另有约定的除外。

3.2  乙方的权利和义务

    3.2.1 按照本合同约定获得口译服务款项。

    3.2.2  乙方对译员提供翻译服务进行管理和监督,确保口译服务达到甲方需要。

    3.2.3  乙方对译员进行保密意识教育和监督,并签署保密协议,确保甲方全部技术和商业秘密不被泄露乙方承诺,在合同有效期内及合同终止后,均不得将甲方的任何商业秘密以任何形式泄露给任何第三方,否则乙方应承担因此给甲方造成的全部损失。前述损失无法确定的,双方同意按照30】万元的标准执行。

    3.2.4  乙方译员提供优质的翻译服务;翻译质量严格按照《翻译服务规范2部分:口译》国家标准(GB/T 19363.2-2006执行

3.2.5  乙方通过甲方前期提供的相关资料信息对译员进行培训后,甲方可对译员进行测试,筛选,甲方有权根据测试、筛选结果及乙方的合理建议确定最终译员名单

四、违约责任

4.1  合同生效后,任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

4.2 合同生效后,甲方消或撤消翻译委托,应当在约定的口译执行日开始7日前以书面(包括电子邮件方式)作出,但若译员已为此进行了必要的准备并实际产生费用的,甲方应当支付相关实际产生费用,例如译员已发生的差旅费。如果甲方在口译执行日前7个工作日内撤消委托,甲方应向乙方支付本次活动约定全部费用的50%作为补偿。如果甲方在口译执行日前2个工作日内撤消委托,甲方应向乙方支付本次活动约定全部费用作为补偿。

4.3  合同生效后,甲方提出变更服务地点或服务内容乙方应积极予以配合,因此新产生的费用由双方协商一致处理。如乙方不同意变更,则甲方有权解除合同,并另行向第三方采购本合同项下的相关服务。因此给甲方造成的损失,甲方有权向乙方全额追偿。

4.4  若乙方未能提供符合合同约定及甲方要求的口译服务及本合同项下的其他服务的,甲方有权要求乙方及时采取如更换人员等补救措施;若乙方未及时采取措施或采取措施后仍达不到合同约定及甲方要求的,甲方有权解除本合同,服务费用不予支付,同时甲方有权要求乙方赔偿全部损失。

4.5  若乙方译员迟到、早退、无故缺席或服务质量不符合约定标准及甲方要求的,乙方应负责更换译员并承担由此产生的额外费用。若乙方译员的行为给甲方造成损失的,乙方应承担相应的赔偿、补偿责任。

五、保密

5.1  未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

5.2 乙方按照甲方的要求提供保密措施。

5.3 本合同有效期内及终止后,本合同第五条均具有法律效力。对于甲方本次会议所涉及的内容以及相关信息未经方许可乙方不得有任何泄露。乙方不得以甲方的名义进行任何商业活动。

六、免责条款

6.1  在合同履行过程中,如果由于不可抗力的原因导致合同无法继续履行,合同双方均有权解除合同但应当事先以书面形式通知对方。此款所指的不可抗力,是指无法预料、无法避免、无法克服的客观情况,如天灾,战争,内乱,封锁,暴动,传染病,政变等

6.2  出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地以书面形式向对方发出通知,且告知该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。

6.3   由于上述不可抗力事件导致合同无法继续履行或延迟履行,乙方对甲方因此而遭受的损失不承担任何责任。但应在合理期限内提供相关证明不可抗力发生前的违约行为不可免责。

七、争议的解决及适用法律

7.1  如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地区人民法院提起诉讼。

7.2  本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。

八、特别条款

8.1  甲方未经乙方同意,不得与任何正在或已经完成其交予的翻译项目的口译译员进行联系。

8.2  如果甲方违反以上约定,将构成对本合同的严重违反行为,乙方有权立即解除合同并要求甲方支付万元违约金。甲方收到乙方的解除通知时,该通知即生效。

九、其它

9.1  其他未尽事宜,由双方协商解决。

9.2  合同一式份,双方各执份,具有同等法律效力。传真复印件具有同等法律效力。

9.3  合同的注解、附件、补充协议为本协议组成部分,与本合同具有同等法律效力。本合同附件如下:

附件1:价格明细表

9.4 本合同自双方签字盖章之日起生效。

                                    签署                                  

甲方

乙方:

授权签字

授权签字

日期:

日期:


附件1.价格明细表

分项项目名称

规格型号

(或项目特征描述

品牌/产地

数量/单位

天数

金额(元)

备注

单价

小计

1

讲解员

中文讲解员

/

3人

5天

800

12000

2

英语讲解员

/

3人

5天

1500

22500

3

法语讲解员

/

3人

5天

2400

36000

4

葡萄牙语讲解员

/

2人

5天

3200

32000

5

讲解设备

便携音响设备

国产

11套

5天

100

5500

6

服装及妆发

讲解员需统一服装及妆发造型

/

1项

5天

1100

1100

7

项目管理

讲解员选聘、测评、岗前培训、彩排、项目执行及交通食宿等管理事项

/

1项

5天

2000

22000

集中统一管理,按照2000*11人=22000元

总价(元):

131100






文件下载
来源: 责任编辑:
分享到
友情链接
主办单位:湖南省商务厅   政府网站标识码:4300000018   备案号:湘ICP备09006477号-19
联系电话:0731-82287060  地址:长沙市芙蓉区五一大道98号   邮编:410001
技术支持:湖南省政务服务和大数据中心 

湘公网安备43010202000680号

敬请关注“湖南商务”

微信公众号

敬请关注“湖南商务” 微信公众号
主办单位:湖南省商务厅
政府网站标识码:4300000018
备案号:湘ICP备09006477号-19
联系电话:0731-82287060
地址:长沙市芙蓉区五一大道98号 邮编:410001
技术支持:湖南省政务服务和大数据中心
湘公网安备43010202000680号